齐格琳德说道:“我希望能够看到我们的父亲有朝一日能回到家里!可是现在这个时候。我知道他还在同男孩逗留在森林里。母亲啊!我的母亲!现在的我十分需要勇气。那些陌生的人们看上去既不温和。又没有丝毫的友谊可言!浓雾弥漫。黑烟泛起。火焰在向我们接近。我们的房子已经着火。救命。我的兄弟!齐格蒙德!齐格蒙德!齐格蒙德!”
洪丁大喊:“痛苦之士!痛苦之士!来跟我比试。猎犬不会放过你!
齐格蒙德说道:“你躲在哪里。躲避我的攻击?出来。让我看见你!齐格琳德:洪丁!齐格蒙德!但愿我能看见他们!洪丁:在这里。你这求婚者真无耻!弗丽卡要在这里杀死你!齐格蒙德:懦弱的家伙。你以为我没有武器?你威胁人。靠的是女子。你自己来比试。
否则弗丽卡便将你抛弃!看。我从你家里大树的树干里。抽出了宝剑。毫不迟疑。它的剑锋现在就要刺向你!齐格琳德:停下。男人们!你们先将我杀死!布伦希尔德:齐格蒙德。向他发动攻击!相信那武器!沃坦:让宝剑四分五裂。让我的矛枪打败你!(齐格蒙德扑倒在地。)
布伦希尔德说道:“
(对齐格琳德)上马。我来救你!”
沃坦说道:“(对洪丁)过去。仆役。在弗丽卡面前跪下去。告诉她。沃坦的矛枪已将报复了她蒙受的讽讥。去!去!(随着他轻蔑的手势。洪丁倒地而死。)布伦希尔德!可恨的捣乱女子!这可恶的行径要受到重重惩治。我的马要追她而去!”
格尔希尔德说道:“呼哟嘟呼!呼哟嘟呼!咳呀呀!咳呀呀!赫尔母韦格!在这里。马在这里呢!”
赫尔母韦格:
呼哟嘟呼!呼哟嘟呼!咳呀呀!格尔希尔德、瓦尔特劳特、施韦尔特莱特:咳呀呀!咳呀呀!奥尔特琳德:把你的牡马同奥尔特琳德的牝马放在一起。你的棕马吃草时。喜欢同我的灰马在一起!瓦尔特劳特:是谁悬在你的马鞍里?赫尔母韦格:辛托尔特·黑格林!施韦尔特莱特:
让棕马同灰马保持距离。奥尔特琳德的驽马载着威梯希·伊尔明!格尔希尔德:我看辛梯希同威梯希彼此有敌意!奥尔特琳德:咳呀呀!牡马在向牝马冲去!格尔希尔德:好汉们的争执甚至影响了马匹!赫尔母韦格:棕马少安毋躁!不要破坏这安宁。瓦尔特劳特: