第九十九章 复活(1 / 2)

旅行者:醒来。英灵!醒来。英灵!我将你这沉睡的人从长眠中唤起。醒来!醒来!我将你唤起!走出迷雾缭绕的墓地。走出黑夜沉沉的土地!埃达!埃达!永恒的女子!

走出神秘的土地!我唱出唤醒你的歌曲。将你从意识的睡眠中唤起。你无所不晓。你无所不知!埃达!埃达!永恒的女子!醒来。英灵!醒来。英灵!

埃达:歌声在响亮地呼吁。他的魔力格外有力。我被唤醒。从意识的沉睡里。是谁驱除了我的睡意?

旅行者:是我唤醒了你。我使用魔力。

驱除了你的睡意。我穿行在世界里。到过许多地区。获得许多信息。和极其明智的建议。要传达信息。没有人比得上你。你熟悉有什么埋藏在地底。保存在山谷、水流和空气里。哪里有什么东西。哪里便有你的气息。有谁在思考。便是在听从你的主意。人们说。你无所不知。我只有将你从沉睡中唤起。才能向你打探消息!

埃达:

我沉睡在梦境里。我借梦境来沉思。有沉思才会有无所不知。可当我沉睡时。命运女神保持着清醒。她们编织着命运之网。编织得很虔敬。据我所知。你为何不向命运女神问讯?

旅行者:命运女神受世人的控制。她们做不成什么事。而你无所不知。我想听取你的建议。

如何将已开始的事情遏止?

埃达:男人的业绩让我不知何为勇气。我虽无所不知。却曾受一个人的控制。我为沃坦生下一个可爱的女子。他选择她接待英灵。她明智而又英勇。你为何将我唤起。向我打探消息。而不去问问埃达与沃坦的孩子?

旅行者:你指的可是女武神。布伦希尔德那女子?

她抗拒了控制战局的父亲。当时父亲也在竭力克制自己。要求控制战局的人所做的事。他自己并不愿意。那抗拒的女子熟知此事。勇于自己承担起事情。布伦希尔德便加入战局。控制战局的父亲惩罚了那女子。让她沉沉睡去。她便沉睡在岩石那里。只有勇敢的人才能将她唤起。并娶她做妻子。这样我如何能向她提问题?

埃达:自从我醒来时。我已困惑不已。世界变得混乱而无秩序!女武神是接待英灵的孩子。却被困在沉睡里。正当无所不知的母亲沉睡时?教育她抗争的人。却惩罚抗争的女子?引发她做出这番业绩的人。却对这番业绩大发怨气?维护正义的人。维护着言誓。他竟靠伪誓违背了正义?还是让我下去。沉睡让我变得一无所知!旅行者:

我不让你这母亲离去。因为我有强大的魔力。你曾经不知不觉地给沃坦勇敢的心中带来忧郁。你的无所不知。让他畏惧那悲惨的结局。令他的勇气束缚在畏惧里。你是世上最明智的女子。告诉我。如何战胜诸神的忧郁?

埃达:你自称旅行者。但你并非如此!你这鲁莽的野人。

为何搅扰英灵的沉睡?

旅行者:你并非自认的那样无所不知!智慧之母已江郎才尽。面对我的意志。你的智慧无济于事。你可知道沃坦的意思?你这一无所知的人。我告诉你。你一直在沉睡得无忧无虑!只要诸神的结局符合我的心意。我便再无畏惧。我陷入矛盾痛苦的心情里。曾绝望地做出决定。并欢快地将这决定来实施。

我曾极不情愿地。将世界牺牲给尼伯龙人嫉妒的心意。此时我要将自己的遗产。交付到神圣的瓦尔宗人手里。我所选择的人。对我一无所知。一名勇敢的孩子。从未得到过我的建议。却将尼伯龙人的指环获取。他一片爱心。全无嫉妒之意。阿尔伯里希的咒语对这高贵的人无济于事。因为他不知何为畏惧。这名可爱的英雄人士。要将你为我生下的布伦希尔德唤起。待你睿智的孩子被唤起。