第54章 良策-1(2 / 2)

老船工先是受宠若惊,但是挠了挠脑袋后,也只是将自己的所知如实说道:

“这……反正老祖宗造船,传下来的规矩,就是尽量不要用桧木。我师傅、我师傅的师傅,也都这么说过,还告诉我,就算万不得已的时候,偶尔用也罢了,但绝不能用来造作战的舟船,更绝不能用在栈板的部位上。否则就是天打雷劈的罪过!要被祖师爷惩罚的!您看,我捡回来就是咱们船的栈板,都是柚木做的,虽说也多少怕火,但是其他部件都烧没了,这几块柚木还是几乎完好无损,寻常的小火,几乎都烧不坏它!而且啊,柚木还防潮、防滑,别看它贵,好处可多着呢!”

一边说着,老船工怕郑福松等人不清楚哪里是栈板,便又指了指那两艘海盗船的栈板位置,解释道:

“这里就是栈板,俺们有时也称呼这块儿叫帮板、或者膀板,从下而上的这几个部位,则分别叫拖泥、出水栈、中栈、完口栈、出脚……嗨,其实就是木船两舷侧、由好几块儿纵向板料拼合而成的壳板。这里面的内侧则是由横骨架支撑的,造船时,老费劲了,首、尾都要做收拢,分别与前、后搪浪板相接得上才行——”

见不懂造船的郑福松等人听得有些迷糊了,老船工终于说到了重点处:

“可是公子你看,这两艘用来作战的小舟愣是在栈板的地方都用了桧木!也不知道是哪个二把刀的师傅教的,这造船的不是坏了老祖宗传下来的规矩吗?!至于,这桧木最好别做战船,更不要做战船的栈板,其中究竟是啥道理,老朽其实也不清楚,但总之祖师爷定下的规矩,我们后人照办就是了!不会错的!”

见老船工对造船懂得不少,但半天也说不出个最为关键的所以然来,只是强调此乃祖上便传下来的规矩,不得在战船或栈板部位用桧木,郑福松不禁又有些失落。叶志涛则转而拱手向着已渐渐从沉思中回过神来的樱夫人请教道:

“樱夫人,这柚木与桧木,莫非还有着天差地别的不同?”

只见樱夫人抬起头,像是回忆了一阵,而后点点头道:

“对,要说这木材,也可以分出个三六九等来!就拿造船来说,根据其各自的特性不同,也需用在船舶不同的部位,才可发挥各自的最大长处。平时常常用到的木材种类就有:杉木、松木、柏木、柚木、榆木、赤木、樟木、楠木、楸木、梓木、槠木、桧木等。我隐隐记得,夫君当初看过的几页书稿里写着,‘凡木色桅用端直杉木,长不足则接,其表铁箍逐寸包围。船窗前道皆当中空阙,以便树桅。凡树中桅,合并数巨舟承载,其未长缆系表而起。梁与枋樯用楠木、槠木、樟木、榆木、槐木。舵杆用榆木、榔木、槠木。关门棒用榔木。橹用杉木、桧木、楸木。此其大端云。’”

听樱夫人对这造船的木材说得头头是道,就连对其最为熟悉的程大勇,也不禁感叹道:

“师娘,您怎么懂得这么多?”

樱夫人却摆摆手道:

“这些不过都是我从别人那里看来的,写下这些的乃是福建汀州的宋推官。”

几人面面相觑,似乎都没听说过此人。只有程大勇似乎略有耳闻,但一时也想不起来。

樱夫人见状,便随口讲起了往事:

“此人多年前去京城赶考时,屡试不第,最后一次还在京城被栽赃蒙冤,又无钱贿赂,险些断送了前程。夫君当时还在京城任职,恰巧遇见,于是仗义出手,方才替他洗脱冤屈、逃过一劫。后来此人虽未中进士,但凭借举人出身,由吏部铨选,最后勉强当了个县学教谕,后又升迁为福建汀州府的小官。没想到,时隔数载,又和夫君在福建街市上恰巧重逢,便时常与夫君来往。这家伙当官倒是清廉,但却有些‘不务正业’,整天走访田间村头,回去便蒙在屋子里整理为书稿,还都是些杂七杂八、在官宦士人眼中不入流的东西,听他平时所说,似是一直琢磨着要写出一套书来,只是还尚未完成。”

“师娘说得莫非是汀州府的宋应星?”

说到这里,程大勇似乎终于想起了此人,立即确认道。

见樱夫人点了点头,程大勇似乎对此人颇有些不以为然,扭头向众人补充道:

“这人我知道!这老小子前几年好不容易补缺了个八品的推官,可还是一根筋地打算出书。出书便也罢了,却不学人家研究圣人之学,就知道整些乌七八糟的东西,什么织布染色、酿酒炼矿、冶铸造纸啥的,还准备起个名叫什么《天工开物》。这家伙在汀州也算有名的痴人了。原来师父当年在京城还曾搭救过他啊。”

樱夫人则继续道:

“的确,旁人虽大多不屑,但夫君对他书稿里的很多东西倒是颇感兴趣,时常借来些书稿翻阅,也帮他提供些兵器方面的经验与见解。此前还数次邀请他来做客,两人谈天说地。我也是偶尔听他们讨论时,听到了一些书稿里的东西。尤其是造船与木材方面,多少留意了一下。刚才恰好便回忆起来,书稿里好像写过这些。我尚记得,书稿中还有一句:乃是‘栈板不拘何木’。宋推官这般写,可能是觉得栈板用何木材并不重要,但刚刚听这位老师傅所言,反倒觉得,这栈板——尤其是战船的栈板用什么木材,也一样不容忽视。”

一旁的叶志涛此时已听出了一些端倪,尤其是樱夫人刚刚若有所思、又似有所得的表情变化,因此连忙追问道:

“既然有祖传的规矩,告诫桧木尽量不能用于战船的栈板,莫非,这种木材——”

樱夫人狡黠地一笑:

“是啊。我刚刚想起,这种木材在东瀛也有不少,而从其另一个称呼上,不禁联想到,你们或许还真有一条破敌之策!至少,足以对付刘香那些海盗战船了……”

几人一听,纷纷凑上前来,只听樱夫人继续讲道:

“这桧木色淡而红,质地细而结实,内含许多油脂,略香而无辛味,耐朽不易腐,确是一种上好的木材。记得当年在东瀛各地,不少平民之家都用其打造家具或建筑房屋。只是,这木材却有一个极大的缺点——不仅易燃、甚至还会助燃!东瀛深山的穷苦百姓甚至会用这种桧木钻木取火,要远比其他木头好用。而在扶桑语中,也由此对其有了另一个极为形象的称呼——hinoki。”

“hinoki?”

听着这怪怪的发音,不懂倭语的众人皆不解其意,唯有出生在九州平户的郑福松,此时眼前猛地一亮!