中卷《周易》六十四文译解(二十二)(2 / 2)

束帛戋戋

吝,终吉

白贲无咎

《周易》一书里有不少的篇章就是一首首优美的诗。无疑《周易》一书受到早期诗的影响。

贲上作bi音,当饰讲。《辞源》里解释为装饰,并引述象曰有火。书,汤告天命弗僭,贲若草木。注饰也。《辞源》里还说贲当勇士讲。但不是指《周易》里的贲,即《周易》里的贲当饰讲。笔者认为贲应当勇士,武士,战士讲才与本篇内容吻合,符合本义。音应读ben。而《小象》或《彖》这些易传注释《周易》多有不正确。因易传是按八卦取象解释《周易》,而《周易》一书本不是按八卦取象写成的内容。故易传里的解释《周易》难免有想象与发挥的东西。自然离《周易》本义相差甚远。把贲当做饰,可以说是差之毫厘,而谬之千里。这里的贲其音,其意实则并不难理解。《尚书牧誓》戎车三百辆,虎贲三百人,与受战于牧野ashash作《牧誓》。《尚书立政》篇里说戎于王左右常伯,常任,准人,缀衣,虎贲。这里的虎贲是指勇士,或武士。本篇里的贲就是指勇士。这是一篇歌颂与赞扬勇士精神的文章。

本篇题目亨,小,利有攸往。这里立意在于宣扬,要发扬勇士纯洁品正为国奉献的精神。篇中内容围绕着这一主题展开的描写。

贲其趾,舍车而徒。

开篇给人一个英武健壮与品格高尚的勇士形象。表现了勇士内在美的精神。舍车而徒车不乘,徒步行走。

贲其须。

须成年的人。这是描写勇士正风华正茂。

贲如濡如,永贞吉。

濡,柔顺。这一句内容是指勇士听从指挥,遵守命令。这表现了一个勇士忠心报国的精神境界。

贲如皤如,白马翰如。匪寇,婚媾。

这是一个转折的句子段落。皤发白了,表明勇士把青春年华献给了保卫事业,到须发斑白时,才解甲归田。白马翰如着雪白的骏马。匪。本段是写勇士把青春岁月奉献给自己从事的戎马事业。到了发须斑白时,才娶妻成家。这是在歌颂勇士的一种牺牲精神。这里的勇士可能是当事国家里的特殊兵种,是守卫及肩负着重任的卫士。

本站热门小说推荐

<ulcss="list-inline">

<ul>