远歌遥吟,震耳惊心
justtoheartheay…
幽幽一曲,行者何幸!
“weltothehotelcaliforniasuchalovelypce,suchalovelyface
福地洞天,妙颜清丽
theylivin’itupatthehotelcaliforniawhatanicesurprise,bringyouralibis”
沉醉纵乐,何顾德行
rrorsontheceiling,thepinkchaagneonice
粉冰沉醴,玉镜莹莹
andshesaid‘wearealljustprisonershere,ofourowndevice’
吾辈为囚,臣服诸欲
andinthester’schaers,theygatheredforthefeast
堂室辉煌,开宴相聚
theystabitwiththeirsteelyknives,buttheyjustcan’tkillthebeast
剑影刀光,狂舞无益
stthingireer,iwasrunningforthedoorihadtofindthepassagebacktothepceiwasbefore
惊惶疾奔,逃寻归径
rex,’saidthenightn,
侍者低语,佳客莫惊,
”wearepraedtoreceive
吾等相守,永来伺宾
youcancheckoutanytiyoulike,
君既来此,莫思相离
butyoucanneverleave!”
告别无期,在此心狱
4
【还有一个我小时候看的soonelikeyou。大概2014年火得很,我上初中时大概好像的确是2014年,不大对,可能我12年就看到了,13岁的亚子,看到之后,诵读几遍觉得极美。到如今偶然想起才发现是一首英文歌的翻译。顺便发现加州旅馆的翻译也挺不错。】
soonelikeyou
另寻沧海
adele
阿黛拉
iheard,thatyousettleddown
已闻君,诸事安康。
thatyou,foundagirndyourriednow
遇佳人,不久婚嫁。
iheardthatyourdreacatrue
已闻君,得偿所想。
guessshegaveyouthings,ididn'tgivetoyou
料得是,卿识君望。
oldfriend,whyareyousoshy
旧日知己,何故张皇?
itain'tlikeyoutoholdbackorhidefrohelie
遮遮掩掩,欲盖弥彰。
ihatetoturnupoutoftheblueuninvited
客有不速,实非我所想。
butiuldn'tstayaway,iuldn'tfightit
避之不得,遑论与相抗。
i'dhopedyou'dseeface&thatyou'dberended,
异日偶遇,识得依稀颜。
thatfor,itisn'tover
再无所求,涕零而泪下。
nevernd,i'llfindsoonelikeyou
毋须烦恼,终有弱水替沧海。
iwishnothingbutthebest,foryoutoo
抛却纠缠,再把相思寄巫山。
don'tfet,ibeg,ireeryousaidr>
勿忘昨日,亦存君言于肺腑。
“sotisitstsinlovebutsotisithurtsinstead“
“情堪隽永,也善心潮掀狂澜。”
sotisitstsinlovebutsotisithurtsinstead,yeah
情堪隽永,也善心潮掀狂澜,然。
you'dknow,howthetiflies
光阴常无踪,词穷不敢道荏苒。
onlyyesterday,wasthetiofourlives
欢笑仍如昨,今却孤影忆花繁。
wewerebornandraisedinasueryhaze
彼时初执手,夏雾郁郁湿衣衫。
boundbythesurpriseofourglorydays
自缚旧念中,诧喜荣光永不黯。
ihatetoturnupoutoftheblueuninvited
客有不速,实非我所想。
butiuldn'tstayaway,iuldn'tfightit
避之不得,遑论与相抗。
i'dhopedyou'dseeface&thatyou'dberended,
异日偶遇,识得依稀颜。
thatfor,itisn'tover
再无所求,涕零而泪下。
nevernd,i'llfindsoonelikeyou
毋须烦恼,终有弱水替沧海。
iwishnothingbutthebest,foryoutoo
抛却纠缠,再把相思寄巫山。
don'tfet,ibeg,ireeryousaidr>
勿忘昨日,亦存君言于肺腑。
“sotisitstsinlovebutsotisithurtsinstead“
“情堪隽永,也善心潮掀狂澜。”
sotisitstsinlovebutsotisithurtsinstead,yeah
情堪隽永,也善心潮掀狂澜,然。
nothingares,noworriesorcares
无可与之相提,切莫忧心同挂念。
regretsandstakesthey'reriesde
糊涂遗恨难免,白璧微瑕方可恋。
whowouldhaveknownhowbittersweetthiswouldtaste
此中酸甜苦咸,世上谁人堪相言?
nevernd,i'llfindsoonelikeyou
毋须烦恼,终有弱水替沧海。
iwishnothingbutthebest,foryoutoo
抛却纠缠,再把相思寄巫山。
don'tfet,ibeg,ireeryousaidr>
勿忘昨日,亦存君言于肺腑。“
sotisitstsinlovebutsotisithurtsinstead“
“情堪隽永,也善心潮掀狂澜。”
sotisitstsinlovebutsotisithurtsinstead,yeah
情堪隽永,也善心潮掀狂澜,然。
nevernd,i'llfindsoonelikeyou
毋须烦恼,终有弱水替沧海。
iwishnothingbutthebest,foryoutoo
抛却纠缠,再把相思寄巫山。
don'tfet,ibeg,ireeryousaidr>
勿忘昨日,亦存君言于肺腑。
“sotisitstsinlovebutsotisithurtsinstead“
“情堪隽永,也善心潮掀狂澜。”
sotisitstsinlovebutsotisithurtsinstead,yeah
情堪隽永,也善心潮掀狂澜,然。