第32章 歌词信达雅(2 / 2)

远歌遥吟,震耳惊心

justtoheartheay…

幽幽一曲,行者何幸!

“weltothehotelcaliforniasuchalovelypce,suchalovelyface

福地洞天,妙颜清丽

theylivin’itupatthehotelcaliforniawhatanicesurprise,bringyouralibis”

沉醉纵乐,何顾德行

rrorsontheceiling,thepinkchaagneonice

粉冰沉醴,玉镜莹莹

andshesaid‘wearealljustprisonershere,ofourowndevice’

吾辈为囚,臣服诸欲

andinthester’schaers,theygatheredforthefeast

堂室辉煌,开宴相聚

theystabitwiththeirsteelyknives,buttheyjustcan’tkillthebeast

剑影刀光,狂舞无益

stthingireer,iwasrunningforthedoorihadtofindthepassagebacktothepceiwasbefore

惊惶疾奔,逃寻归径

rex,’saidthenightn,

侍者低语,佳客莫惊,

”wearepraedtoreceive

吾等相守,永来伺宾

youcancheckoutanytiyoulike,

君既来此,莫思相离

butyoucanneverleave!”

告别无期,在此心狱

4

【还有一个我小时候看的soonelikeyou。大概2014年火得很,我上初中时大概好像的确是2014年,不大对,可能我12年就看到了,13岁的亚子,看到之后,诵读几遍觉得极美。到如今偶然想起才发现是一首英文歌的翻译。顺便发现加州旅馆的翻译也挺不错。】

soonelikeyou

另寻沧海

adele

阿黛拉

iheard,thatyousettleddown

已闻君,诸事安康。

thatyou,foundagirndyourriednow

遇佳人,不久婚嫁。

iheardthatyourdreacatrue

已闻君,得偿所想。

guessshegaveyouthings,ididn'tgivetoyou

料得是,卿识君望。

oldfriend,whyareyousoshy

旧日知己,何故张皇?

itain'tlikeyoutoholdbackorhidefrohelie

遮遮掩掩,欲盖弥彰。

ihatetoturnupoutoftheblueuninvited

客有不速,实非我所想。

butiuldn'tstayaway,iuldn'tfightit

避之不得,遑论与相抗。

i'dhopedyou'dseeface&thatyou'dberended,

异日偶遇,识得依稀颜。

thatfor,itisn'tover

再无所求,涕零而泪下。

nevernd,i'llfindsoonelikeyou

毋须烦恼,终有弱水替沧海。

iwishnothingbutthebest,foryoutoo

抛却纠缠,再把相思寄巫山。

don'tfet,ibeg,ireeryousaidr>

勿忘昨日,亦存君言于肺腑。

“sotisitstsinlovebutsotisithurtsinstead“

“情堪隽永,也善心潮掀狂澜。”

sotisitstsinlovebutsotisithurtsinstead,yeah

情堪隽永,也善心潮掀狂澜,然。

you'dknow,howthetiflies

光阴常无踪,词穷不敢道荏苒。

onlyyesterday,wasthetiofourlives

欢笑仍如昨,今却孤影忆花繁。

wewerebornandraisedinasueryhaze

彼时初执手,夏雾郁郁湿衣衫。

boundbythesurpriseofourglorydays

自缚旧念中,诧喜荣光永不黯。

ihatetoturnupoutoftheblueuninvited

客有不速,实非我所想。

butiuldn'tstayaway,iuldn'tfightit

避之不得,遑论与相抗。

i'dhopedyou'dseeface&thatyou'dberended,

异日偶遇,识得依稀颜。

thatfor,itisn'tover

再无所求,涕零而泪下。

nevernd,i'llfindsoonelikeyou

毋须烦恼,终有弱水替沧海。

iwishnothingbutthebest,foryoutoo

抛却纠缠,再把相思寄巫山。

don'tfet,ibeg,ireeryousaidr>

勿忘昨日,亦存君言于肺腑。

“sotisitstsinlovebutsotisithurtsinstead“

“情堪隽永,也善心潮掀狂澜。”

sotisitstsinlovebutsotisithurtsinstead,yeah

情堪隽永,也善心潮掀狂澜,然。

nothingares,noworriesorcares

无可与之相提,切莫忧心同挂念。

regretsandstakesthey'reriesde

糊涂遗恨难免,白璧微瑕方可恋。

whowouldhaveknownhowbittersweetthiswouldtaste

此中酸甜苦咸,世上谁人堪相言?

nevernd,i'llfindsoonelikeyou

毋须烦恼,终有弱水替沧海。

iwishnothingbutthebest,foryoutoo

抛却纠缠,再把相思寄巫山。

don'tfet,ibeg,ireeryousaidr>

勿忘昨日,亦存君言于肺腑。“

sotisitstsinlovebutsotisithurtsinstead“

“情堪隽永,也善心潮掀狂澜。”

sotisitstsinlovebutsotisithurtsinstead,yeah

情堪隽永,也善心潮掀狂澜,然。

nevernd,i'llfindsoonelikeyou

毋须烦恼,终有弱水替沧海。

iwishnothingbutthebest,foryoutoo

抛却纠缠,再把相思寄巫山。

don'tfet,ibeg,ireeryousaidr>

勿忘昨日,亦存君言于肺腑。

“sotisitstsinlovebutsotisithurtsinstead“

“情堪隽永,也善心潮掀狂澜。”

sotisitstsinlovebutsotisithurtsinstead,yeah

情堪隽永,也善心潮掀狂澜,然。