我很幸运,岩壁上的文字都是标准的籀文。曾经在虞王陵中冯叔提到,秦以前的文字发展各异,被后人统称为大篆,所以大篆并不是一种统一的文字,而是对各国文字的总称。
不过在形态各异的多种文字中,还有较为普及的两种文字,分别是金文与籀文。
金文是甲骨文的演化,线条曲折而柔和,一般懂得甲骨文的人,都能看懂一部分金文,而金文多被用来刻在器物上,所以又叫钟鼎文。而籀文则是根据石刻文演变而来,所以线条鲜明,锋棱毕露,因为周王将它刻在石鼓上,又叫做石鼓文。
我本来对于这些是一窍不通的,但是近年来涉手古玩,也恶补了一部分古文字的知识,不曾想此时竟派上了大用场。
我小心翼翼得举起火把,将脸庞凑到跟前,一点一点去解读那文字中的意思,由于本身并不精通此道,而古文的语法又晦涩难懂,只能理解出个大概来。
即便如此,文字中所蕴藏的信息,还是令我大吃一惊。
由于不能完全解读出那些文字,我也就没有译出原文的必要,只能靠猜测加推理,从中获取一些较为清晰的信息。
原来这里的人,都是被流放的?
我不明白其中的“这里”究竟是一个怎样的概念,如果单指洞穴的话,无非就是身后这群人,因为不符合标准,所以被苍凌王淘汰了。
可如果是指这个地下空腔的话,那么眼前的这个所谓的神迹就可以完全被否定了,也就是说,这里的所有人都是被苍凌王所遗弃的,而真正的苍凌神迹,或许并不存在,也或许存在,但是在另一个神秘的地方。
目前还没有任何证据可以侧向哪种可能性,所以暂且搁置下来,继续往下看去。
后面是有关苍凌王的一些介绍以及此次迁徙的前因后果,十分重要,连贯性很强,所以理解起来也稍微容易一点。
里面提到,惠阳九年,晋王御驾亲征,借道苍凌一举灭掉扬国,回师之际,锋芒正锐,便意图逼降苍凌,苍凌王迫于其威势,于是献上土地求和,晋王假意答应,时至城下,陡然展开攻势,结果城中大乱,都城岌岌可危,苍凌王带人出城投降,可是守丞却带领一部分百姓逃进了深山,他们一路上跋山涉水,终于到达了猞岭,于是定居下来。
(看到这里,我感到很迷惑,既然苍凌王已经决定出城投降,这位守丞为何还要带人逃走?)
这位守丞向大家传授新的思想,灌输自己的理念,不仅放弃了规则和秩序,甚至大家推举他做领袖,他也不愿意,守丞觉得真正意义上的人人平等,是不会存在等级与命令的,他只是凭借自己的才能,引导大家过上最和谐的生活,至于不能接受他那套思想的人,他也不会强迫别人,只是耐心劝导,用自己的思维方式向他们解释一些通俗的道理。
这位守丞多才多艺,同时也善于一些植物学的知识,他教大家作出各种各样的新奇物件,也培育出了一种神奇的果实,可以在极恶劣的环境下生存,却能够使人迅速的充满活力,甚至一两天都不会饿。
(以我的理解,这位守丞简直就是上帝,不仅向那些移民灌输了极为现代化的思想,还创造了良好的物质条件,很有可能被美化了。
不过其中也提到了一件历史事件,就是苍凌神迹并非苍凌王的杰作,而是那位守丞精心营造的世外桃源,不知道怎么会变成这个样子,还是继续往下看吧。)
守丞带给大家的生活就像仙境一样,人们如神仙般快乐的生活着,然而这位守丞却越来越不开心了。