第八十六章 被追逐的齐格蒙德,尼伯龙的末日王(1 / 2)

齐格蒙德说道:“不管这里是谁的家。我都要歇脚休息。”

齐格琳德说道:“怎么会有陌生人在这里?我要向他问起。是谁来到房里。躺在灶旁那里?他赶路艰辛。疲惫地躺在那里。他是否已昏迷?是否一病不起?他还在喘息。只是双眼紧闭。我觉得这人很有勇气。尽管他疲惫不堪地躺倒在地。”

齐格蒙德大叫:“水!水!给我水!”

齐格琳德说道:“我来令他恢复元气。令他像久旱逢甘雨:这里是水。是你所需!”

齐格蒙德说道:“这水令我清醒。恢复元气。令我如释重负。一扫倦意。又恢复了勇气。眼前看到醉人的景象。格外惊喜。是谁令我恢复了元气?”

齐格琳德说道:“这里是洪丁的房舍与妻子;他允许你在此做客休息。直至他回到家里!”齐格蒙德:我手无寸铁。你的夫君无须有戒意。我这客人已奄奄一息。”

齐格琳德说道:“我早已看出你的伤势!”

齐格蒙德说道:“我伤势很轻。根本不值一提。我的四肢还活动如意。要是当时我的手臂有一半像此刻这般强有力。能将盾牌与矛枪扛起。我绝不会将敌人躲避;只是我的矛枪与盾牌俱已折碎失去。”

“敌人的猎犬将我追得力尽精疲。漫天淫雨浇透了我的身体;可较之我把猎犬躲避。消失得更快的是我的疲敝:夜幕刚刚向我垂下眼皮。朝阳便重新向我露出了笑意。”

齐格琳德说道:“这乳汁醇香甘蜜。你不要拒绝将它喝下去。”

齐格蒙德说道:“你可否也喝。同我一起?这样你会让不幸的人恢复元气:对你的愿望会改变我不幸的运气!我刚刚休息过。睡得香甜如意。接着还要离去。”

齐格琳德说道:“是谁在追踪你。让你这么快就离去?”

齐格蒙德说道:“厄运在追踪着我。无论我逃向哪里;厄运在接近着我。无论我想留在哪里。女子。愿它离你远远地!我要离去。到别处看看去。”

齐格琳德说道:“尽管留在这里!你不会将厄运带进这里。如果厄运就在家里!”

齐格蒙德说道:“我不妨自称痛苦之士。我就在这里等待洪丁。“

这个时候。有个人推开紧闭的房门走了进来。那个人就是洪丁。

齐格琳德说道:我在灶旁发现这人奄奄一息。未将他领进房里。

洪丁说道:你可曾令他恢复元气?

齐格琳德说道:我给了他吃食来提神醒意。对待他很客气!

齐格蒙德说道;我感谢她提供了住宿与吃食。愿你不会因此而训斥你的妻子!

洪丁说道:我的炉灶是神圣的。我的家也是神圣的!去为我们男人准备吃食!他多么像我的妻子!眼睛里闪烁出光彩熠熠。我想。你来自遥远之地。连马也没有骑。是在这里歇脚休息。

道路崎岖。令你力尽精疲。

齐格蒙德说道:我穿越了森林与草地。荒郊与野地。追逐我的是暴风和骤雨。我来时的路。我已不认识。在哪里迷的路。更是一无所知。

我想打听一下这里。

洪丁说道:为你遮风避雨的房子。洪丁是它主人的名字。你从这里出去向西。有许多家族住在各所院落里。他们维护着洪丁家的声誉。请我的客人不必讳语。告诉我你的名字。