贡特尔与贡特鲁妮坐在高处。前面是一张桌子。摆着杯具。前面坐着哈根。贡特尔:哈根。快对我说起
我威严地坐在莱茵河畔这里。贡特尔可是为吉比孔人带来了荣誉?哈根:老实说我嫉妒你。格丽姆希尔德告诉我一件事。我们本是兄弟。贡特尔:不是你嫉妒我。而是我嫉妒你!我虽是继承一切的长子。而只有你才无所不知。我们两兄弟总是有分歧。我只是赞赏你明智。才向你讯问我的声誉。
哈根:我诅咒明智。你的声誉更是恶劣之极。因为我知道一件事:有一笔财富尚未落到吉比孔人手里。贡特尔:你休再提起。我也诅咒这事。哈根:我看到在吉比孔人里。你已到了成熟的年纪。而你贡特尔尚未婚娶。
贡特鲁妮也无男子。贡特尔:你认为我该将谁娶。才会配得上我们的声誉?哈根:我知道有一名女子。在这世上尊贵无比。高高的岩石是她的住址。一片火海将她的殿堂包围起。谁从火海中穿过去。才能向布伦希尔德求得爱意。贡特尔:
我能否胜任。就凭我孔武有力?哈根:最为强壮的人才能胜任这事。贡特尔:谁是最为强壮的人士?哈根:齐格弗里德。他是瓦尔宗人的后裔。他是最为强壮的人士。齐格蒙德与齐格琳德。本是一对孪生子。受爱情的驱使。将他们珍贵的儿子降生于世。
他在森林中长大。强壮无比。我希望他来做贡特鲁妮的男子。贡特尔:他可曾做出过英勇的业绩。才被称作英雄。强壮无比?哈根:一条庞大的巨龙在怪物之穴里。看护着尼伯龙(河蟹)根人的黄金。齐格弗里德令它闭上了獠牙巨齿。用战无不胜的宝剑将它杀死。这非凡的业绩。给他带来了英雄的声誉。
贡特尔:我听说过尼伯龙(河蟹)根人的宝藏的事。这笔宝藏可是最为令人垂涎欲滴?哈根:谁懂得利用它带来的便利。世界便唾手可取。贡特尔:齐格弗里德已将它获取?哈根:尼伯龙(河蟹)根人都是他的奴隶。贡特尔:布伦希尔德是他的?
哈根:没有人会不乐意。贡特尔:你为何不满与疑虑?我未曾想做的事。你却挑拨我的兴致。(他在大厅里走来走去。当他走到哈根近前时站住了。因为哈根向他投去意味深长的目光。)哈根:如果齐格弗里德迎亲到你家里。布伦希尔德不就是你的?
贡特尔:什么能将那幸福的人驱使。让我迎娶自己的妻子?哈根:你的请求可将他驱使。如果你将他同贡特鲁妮结合在一起。贡特鲁妮:可恶的哈根。你在讥笑讽刺。我怎么能同齐格弗里德结合在一起?他是世上的英雄。神圣无比。而世上最高贵的女子。早已同他定亲。
哈根:(亲密地凑近贡特鲁妮)想想那药酒还在盒子里。尽管放心。它会为你赢得你想要的英雄人士。令他对你产生爱意。(贡特尔又回到桌旁。注意地听着。)如果齐格弗里德来到这里。就让他将药酒喝下去。让他一看到你这女子。便觉得格外亲近。以前的事都忘记。你们怎样看哈根的建议?
贡特尔:格丽姆希尔德真了不起。她为我们生下了你这兄弟!贡特鲁妮:但愿齐格弗里德出现在这里!贡特尔:我们如何能将他找寻?(背景上传来了一阵号角声。哈根侧耳倾听。)哈根:他急于建立英雄业绩。世界不过是他狭小的领地。
他会马不停蹄。
奔到吉比孔人的河滩这里。贡特尔:我乐于向他致欢迎之词。(号角声传来。但仍很遥远。俩人侧耳细听。)号角声传自莱茵河那里。哈根:(走向河岸。向河流上望去。并向身后喊)一叶扁舟载着英雄与他的坐骑!那英雄正欢乐地将号角吹起!(贡特尔站住。侧耳细听。)小舟逆流而上行驶。自如随意。
好像驾船的人很惬意。有如此充沛的力气。肯定是杀死巨龙的人士。肯定是齐格弗里德。别人不会是!贡特尔:他是否行驶过去?哈根:(向河流上喊)英雄的人士。你去哪里?齐格弗里德的声音:(从远处河流上传来)
去找吉比孔人中的强壮人士。哈根:我带你去他们的大厅里。(齐格弗里德出现在河岸边的小船上)