第一千五百五十九章(1 / 2)

——为了让三期生能够继承乃木坂46的表演风格,已经毕业的伊藤卡琳桑用了一年来教导她们,渡边桑有没有想过后辈传承这件事呢?

那种想法还是有的。1期生们有很多成员都已经毕业,因为2期生已经有6年的工作经验了,所以我想接下来3期生与4期生的育成就变成了2期生的任务。2期生的大家也曾说过“即使被讨厌也好,必须要把该说的话说出来”。我想如果能成功的教给后辈“要如何做才能展现出自己的光芒”的方法就太好了。

——在去年「真夏全国巡演」的铃木绚音个人企划所表演的「against」中,有一部分舞蹈动作是渡边桑所编排的吧。

在很少的舞蹈次数中加入了自己的舞蹈,让成员们也能跳着我的舞,感觉真的很开心。

——在今后,想为乃木坂的歌曲编排舞蹈吗?

是的,我想如果什么时候能真的做到就好啦。

一望无际的蓝色的天空很幸福。松尾美佑

夕方に一瞬だけ雨が降る日がありました

有天、傍晚下了个小雨

小さい頃は正直雨が苦手でしたが

何かのテレビで雨が降らないと野菜が困る事を知ってからは、

雨の日は野菜達の喜びを想像しています。

其实从小我就不喜欢雨

但有次从电视上知道了要是不下雨蔬菜会很困扰后、

下雨天的时候都会想像着蔬菜的快乐的样子。

夕立のあとの太陽がちょこっと微笑んでいる時間が本当に綺麗です。

暴雨后太阳稍稍露出微笑的瞬间真的很漂亮。

「夕立も予測できない未来も嫌いじゃない」

です。

「暴雨和无法预测的未来都不讨厌」

【欅坂46的“世界には去÷小?說→網しかない”里的歌词】

開いて下さりありがとうございます。

瑠奈ちゃん巻き髪ポンパドール了解です!

ありがとう??

谢谢你点进来看我的博客。

瑠奈酱我会做poadour的

谢谢??

千葉県出身高校1年16歳の

松尾美佑です。

我是千叶县出身高中一年级16岁的

松尾美佑(tsuoyu)

【ちょっと髪巻きました】

【稍微卷了一点头发】

よろしくお願い致します。

请多指教。

『世界には去÷小?說→網しかない』

『世上只有爱』

研修生ツアーで披露させて頂きました。

私は曲中のポエトリーもさせて頂きました。

在研修生巡演中表演了。

我负责了了曲中口白的部分。

ポエトリーに気持ちを込める為に、

ダンサーさんが『世界には去÷小?說→網しかない』の中の“僕“の物語を教えて下さりました。

为了融入感情、

我请舞者把『世上只有爱』主角的故事告诉我了。

本当に感動しました。

真的好感动。

私は全ての曲に物語があると思います。

我认为全部的歌曲背后都有故事。

大きなノートに歌詞を書くのが好きです。

喜欢在大大的笔记本上写歌词。

好きな言葉や重要だと思う言葉は少し大きめに書いて、

曲のイメージに合わせて文字もちょっこっとずつ変えたりして、

凄く楽しいです。

把喜欢或是重要的句子写的稍微大一点、

配合歌曲的形象稍微改变字体、

超级有趣。

曲の中に見える景色を想像して、

すると物語が見えてきます。

要是想像在歌曲中看到的景色的话、

就可以渐渐看到背后的故事。

作詞をされた方が想われて書かれた物語と

私から見えた物語は違うかもしれませんが、

同じ曲でも人によって見える物語が違う事もとても素敵だと思うのです。

虽然作词家想出来的故事

可能跟我看得到不一样、

但这种同首歌不同人有不同见解的感觉我觉得很棒。

物語を沢山の人に伝えられるようなパフォーマンスが出来る人になりたいです。

我想成为一个能在表演的时候传递故事给很多人的人。

【?】

【?】