中卷 《周易》六十四文译解(五十二)(1 / 2)

第五十二篇《艮》文今译与解说

(原文)

艮其背,不获其身,行其庭,不见其人,无咎。

艮其趾,无咎,利永贞。艮其腓,不拯其随,其心不快。艮其限,列其夤,厉,薰心。艮其身,无咎。艮其辅,言有序,悔亡。敦艮,吉。

(译文)

五十二、回顾其走过的背后,没有留下自身所犯的错误。

行走在王廷上,不显露于众人之中,没有害咎。常回顾自己走过的脚步,就不会失误,利于永远的坚守正道。回顾注意自己的腿脚,不可随意行动,因而心思就不会放肆。回顾注意其界限,看行列位置其远近,鞭策,近朱者赤,心念正道。回顾反思其自身,没有过失。回顾反思其辅佐行为,说话言论有分寸,自然没有悔恨。不断地敦促自己回顾反思,自然做事就吉祥如意。

【解说】

艮是回顾。引申为限。艮在本篇里当回顾,反思之意。本篇就是立论不断地反思自身。

艮其背,不获其身,行其庭,不见其人,无咎。