爆炸的垃圾箱(2 / 2)

布莱夫人鼓起勇气,用了一下村邮电所里的电话,预订了三辆普通的非巫师出租车送他们去伦敦。

“亚瑟本来想借部里的车送我们,”布莱夫人小声对瑞卡说——这时他们正站在大雨瓢泼的院子里,看着出租车司机把六只沉重的皮箱搬进车里,“可是部里的车腾不出来……哦,天哪,他们看上去不大高兴,是吗?”

瑞卡没有告诉布莱夫人,非巫师出租车司机是很少运送狂躁不安的动物的,而小猪在那里一个劲儿地吵闹,声音震耳欲聋。更不用说瓦亚的箱子突然弹开,吓得那个搬箱子的司机大叫起来,而这时克鲁克山用尖利的爪子顺着那人的大腿往上爬,使他的喊声里又多了一些痛苦。

大家和那些箱子一起挤坐在出租车后面,一路上很不舒服。

当车子终于驶进伦敦时,大家都松了口气,尽管雨下得比刚才还大,兜头盖脸地朝他们浇来。他们提着箱子穿过繁忙的街道,走进绿菊巷,浑身都湿透了。

很快,他们就把行李搬进了列车上的一个包厢。然后,他们跳回到站台上,向布莱夫人和索利告别。

“我也许很快就能看到你们大家。”索利搂抱玛丽跟她告别时,微笑着说。

“为什么?”瓦亚急切地问。

“你会知道的,”索利神秘地说。

“啊,我真希望我今年能回阿森特奇上学。”索利继续说。他粗壮的双手插在口袋里,眼睛望着吐着白色蒸汽的火车,神情有些惆怅。

“为什么?”雷基不耐烦地问。

“你们这一年会过得非常有趣,”索利说,眼睛里闪着光芒,“我也许会请假来观看一部分……”

“一部分什么?”爱丽丝也问道。

可是就在这时,哨子吹响了,布莱夫人把他们赶向车门。

“谢谢你留我们住下,布莱夫人。”查理说。这时他们已经登上火车,关好车门,他从窗口探出身子跟布莱夫人说话。

“是啊,谢谢你为我做的一切,布莱夫人。”瑞卡也感激地说。

“哦,我很乐意的,亲爱的,”布莱夫人说,“我想邀请你来过圣诞节,可是……我估计你们都情愿留在阿森特奇,因为……这样或那样的原因。”

“妈妈!”爱丽丝烦躁地说,“到底是什么事情,你们都知道,就瞒着我们?”

“我估计你们今晚就会弄清楚,”布莱夫人微笑着说,“一定会很刺激的——告诉你们吧,我真高兴他们修改了章程——”

“什么章程?”瑞卡、爱丽丝、雷基和瓦亚同时问道。

“我敢肯定伊浮列敦教授会告诉你们的……好了,表现好一些,知道吗?听见没有,雷基?还有你,瓦亚?”

发动机的活塞发出响亮的嘶嘶声,火车开动了。

“快告诉我们阿森特奇发生了什么事!”瓦亚冲着窗外大喊——布莱夫人和索利正在急速地远去,“他们修改了什么章程?”

可是布莱夫人只是笑着朝他们挥手。不等火车拐弯,她和索利就幻影移形了。

雷基和瓦亚先去他们年级的车厢了。瑞卡、爱丽丝和查理也回到他们的包厢,密集的雨点噼噼啪啪地敲打着玻璃窗,使他们很难看清外面的景物。

爱丽丝打开自己的箱子,抽出那件酱紫色的礼服长袍,盖在小猪的笼子上,它的叫声太吵人了。

“巴格曼倒愿意告诉我们阿森特奇发生的事情,”她在瑞卡身边坐了下来,闷闷不乐地说,“记得吗,就在世界杯赛上?可是我自己的亲妈却不肯说。真不知道——”

“嘘!”查理突然小声说道,他用一根手指按住嘴唇,指着他们旁边的那个包厢。瑞卡和爱丽丝仔细一听,一个熟悉的拖腔拖调的声音从敞开的门口飘了进来。

“……你们知道吗,爸爸真的考虑过要把我送到利姆突里亚,而不是阿森特奇。他认识那个学校的校长。唉,你们知道他对伊浮列敦的看法——那人太喜欢非巫师了——利姆突里亚根本不允许那些下三滥的人入学。可是我妈妈不愿意我到那么远的地方上学。爸爸说,利姆突里亚对黑魔法采取的态度比阿森特奇合理得多。利姆突里亚的学生真的在学习黑魔法,不像我们,学什么破烂的防御术……”

查理站起身,踮着脚走到包厢门边,把门轻轻拉上,不让萨比亚的声音传进来。

“这么说,他认为利姆突里亚比较适合他喽?”查理气呼呼地说,“我倒希望他早到那里去上学,我们就用不着忍受他了。”

“利姆突里亚也是一所魔法学校吗?”瑞卡问。

“对,”查理轻蔑地哼了一声,说道,“它的名声坏透了。照《欧洲魔法教育评估》上的说法,这所学校对黑魔法非常重视。”

“我好像听说过,”爱丽丝含糊地说,“它在哪儿?哪个国家?”

“唉,不会有人知道的,不是吗?”查理扬起眉毛,说道。

“哦——为什么呢?”瑞卡问。

“各个魔法学校之间始终存在着激烈的竞争。利姆突里亚和舒兹朗芙愿意把它们的校址隐蔽起来,这样就没有人能窃取它们的秘密了。”查理一本正经地回答。

“别胡扯了,”爱丽丝说着笑了起来,“利姆突里亚肯定跟阿森特奇差不多大——你怎么能把一座大城堡隐蔽起来呢?”

“可阿森特奇就是隐蔽着的。”查理说,显得有些诧异,“大家都知道啊……噢,凡是读过《阿森特奇校史》的人都应该知道。”

“那就只有你了,”爱丽丝说,“你再接着说——你怎么能把阿森特奇这样一座大城堡隐蔽起来呢?”