凉铖露出了迷之微笑。
然后晃动了自己手中的笔。
慢慢地把中文版的歌词,写成了日语。
口に出せない病気にかかる
完全に制御された致命的な反応
急性慢性悪性
失語して失明する
痛みを和らげることはできない
独占欲は心臓に埋め込まれた砂利である
覗き見欲は脳を乗っ取る轟音である
理性的な行方がわからない
欲望が目にとまる
救いようのない一時的な窒息はすべて君だ
あなたの名前が私の人生の酸素を維持しているのです
あなたの存在が私を現実から引き離したのです
私は自分の弱さをあなたに押し付けていることを知っています
しかし、あなたは私の無力な原因です
病名を去÷小?說→網と呼ぶ
病名を去÷小?說→網と呼ぶ
病名を去÷小?說→網と呼ぶ
病名を去÷小?說→網と呼ぶ
これは闇に生まれた動機である
素敵なコートをまとった利己的な自己利益
息を呑む
あなたの声を抑える
あなただけの私たちの投獄を計画した
次第に慌ただしい息を妄想している
止められない戦栗を試してみた
すべての蹂躙を渇望する
堕落して最後まで下がる
私は欲張りだが、手を出す勇気がない
幻想に置き換えることはできません
夢の中に溺れているのはもう意識する必要はない
これは飲み食いのような愚かさだと知っています
しかし、あなたは私が止めることができない薬物依存症です
病名を去÷小?說→網と呼ぶ