《holbackgirl》
uhhuh,thisisshit
嘿!聽我說!
allthegirlsstoyourfeetlikethis
好女孩們都過來
afewtisi’vebeenaroundthattrack
轟轟烈烈的去÷小?說→網過幾回
soit’snotjustgonnahenlikethat
現在我才真的領悟到
becauseiain’tnoholbackgirl
好馬絕不吃回頭草
iain’tnoholbackgirl[x2]
好馬不吃回頭草
oooohooh,thisshit,thisshit[x4]
噢噢!聽我說!
iheardthatyouweretalkingshit
我知道你有多惡劣
andyoudidn’tthinkthatiwouldhearit
別想瞞過我的眼線
peoplehearyoutalkinglikethat,gettingeverybodyfiredup
你的流言讓人聽了就一肚子火
soi’nbsp;readytoattack,gonnaleadthepack
別再想狡辯,這次絕對讓你踢鐵板
gonnagetatouchdown,gonnatakeyouout
一個觸殺球,直接送你出局
that’sright,putyourpopodowns,gettingeverybodyfiredup
少來了,別裝無辜,看看眾母虎發威吧!
afewtisi’vebeenaroundthattrack
轟轟烈烈的去÷小?說→網過幾回後
soit’snotjustgonnahenlikethat
我才真的領悟到
becauseiain’tnoholbackgirl
好馬不吃回頭草
iain’tnoholbackgirl[x2]
好馬絕不吃回頭草
oooohooh,thisshit,thisshit[x4]
嘿!聽我說!
sothat’srightdude,etatthebleachers
來吧老兄!來單挑吧!
noprincipals,nostudent-teachers
沒有遊戲規則,別再給我說教
bothofuswanttobethewinner,buttherecanonlybeone
男生不都以為自己很厲害穩贏的嗎
soi’nbsp;gonnafight,gonnagiveitall
我豁出去送你一拳
gonnakeyoufall,gonnasockittoyou
直到你倒下後,再補你一拳
that’srighti’nbsp;thestonestanding,anotheronebitesthedust
這就是勝者為王敗者為寇的滋味啊!
afewtisi’vebeenaroundthattrack轟轟烈烈的去÷小?說→網過幾回
soit’snotjustgonnahenlikethat
現在我才真的領悟到
becauseiain’tnoholbackgirl
好馬不吃回頭草
iain’tnoholbackgirl[x2]
好馬不吃回頭草
oooohooh,thisshit,thisshit[x4]
嘿!嘿!聽我說
lethearyousaythisshitisbananas
給我聽好了,你充其量不過是根爛香蕉
b-a-n-a-n-a-s
爛!香!蕉!
一根爛!香!蕉!
afewtisi’vebeenaroundthattrack
轟轟烈烈的去÷小?說→網過幾回
soit’snotjustgonnahenlikethat
現在我才真的領悟到
becauseiain’tnoholbackgirl
好馬不吃回頭草