第1019章流放到“魔鬼岛”
在安德鲁正式荣登共和国终身执政宝座,同时也是举国欢庆新世纪首个“国庆节”的这一特殊日子里,巴黎的大街小巷看似沉浸在一片欢乐祥和的氛围之中。
然而,谁也不曾料到,一本满含反对与诽谤之声的手写小册子,正如同暗夜中的幽灵一般,在巴黎的各个角落悄然传阅。
起初,它只是在一些隐秘的小圈子里流转,却如星火燎原之势,很快便引得众多巴黎人私下里纷纷谈论。政治警察敏锐的嗅觉迅速捕捉到了这一异常情况。
不久之后,一份紧急报告便被呈递到了执政官安德鲁的案前。报告中言辞恳切地指出,如今的巴黎城内,众多市民都在热议这本小册子,它如同长了翅膀一般,在人们的手中辗转传阅。
然而,诡异的是,竟没有一个人知晓其作者究竟是何方神圣。安德鲁拿起这份报告,他的目光快速扫过每一个字,内心隐隐有种不安的预感。
紧接着,他翻开那本被视作“禁物”的小册子,仅仅看过一遍,一股难以抑制的怒火便从心底蹿升而起,瞬间蔓延至全身,仿佛全身的皮肤,都要被这股怒火点燃。
独-裁者在心中怒吼,究竟是哪个吃了熊心豹子胆的大胆之徒,竟敢如此肆无忌惮地咒骂、诽谤自己,甚至还堂而皇之地把这几首充满恶意的诗题名为《安德鲁?》
安德鲁强忍着内心翻涌的愤怒,缓缓闭上双眼,他试图通过这种方式,让自己的情绪逐渐稳定、冷静下来。
他在心底不断地告诫自己,身处如今这荣耀与成功并存的高位,遭受这般诋毁或许是必须付出的代价。
片刻之后,安德鲁缓缓睁开双眼,眼神中透露出一丝冷峻与威严,随即他将手中的小册子扔给站在一旁的德鲁奥副官,命令上校大声将小册子中的内容念出来。
德鲁奥上校微微欠身,用略显严肃的声音念道:“
他来了,这个凶险恶毒的异乡人,
蛮横霸道地坐在我们的法律之上。
弑君谋反者的卑鄙继承者,
他同刽子手一样虐待残害国王。
……
我们的城市,还有我们的民众欢迎了一名德意志奸细,
在被凌辱的法国,他找到了避难所,
而法兰西却戴上了镣铐。”
安德鲁静静地听着,他的双手不自觉地握紧。毫无疑问,从这些充满攻击性的言辞中,他判断出这首诗必定是保王党人所作。
安德鲁无法容忍这种恶意抨击的文章在民间肆意流传,这对他的统治权威无疑是一种巨大的挑战。
于是,他咬着牙,心中发誓要想尽一切办法,将这本小册子的作者抓捕归案,把他投入暗无天日的囚牢之中。绝不能让这类所谓“粗制滥造的作家”继续毒害法国的舆论环境,误导民众的思想。
然而,事情远不止如此简单。在众多反对的声音中,还有一篇更为过分的文章,署名“依弗诺”的叛逆者,在文章中竟然追溯到了安德鲁的童年时期。
那字里行间,满是恶语中伤,试图用最彻底、最恶毒的言论,来抹黑这位在欧洲战场上声名赫赫,被众多人视作伟大、光荣且无与伦比的征服者。