《飘》(Gone with the wind)(31)(2 / 2)

forashleyethishorribleneethenhehadsaidotnow!we’renearlyhoandthereisn’ttioh,scarlett,whatawardia”andputtingspurstohishorse,hehadracedherupthehilltotara

scarlett,sittingonthestu,thoughtofthosewordswhichhaddehersohy,andsuddenlytheytookonanotheraning,ahideousaningsupposeitwasthenewsofhisengagenthehadintendedtotellher!

以上摘自美国小说《飘》

以上文字,描述了scarlett对于ashley爱情的由来,很真实。

一个男人爱一个女人,一个女人爱一个男人,可能爱得很离谱,但还是有理由可循的。

爱很高尚,可这是被人们描述出的高尚。爱的本质外在表现是对被爱对象的付出,内在表现其实是满足施爱生命个体本身的需求。

scarlett对于ashley的爱是人类历史上最经典的爱,是爱情的典范,但从后文书可知,scarlett爱的最终是一个虚幻,scarlett爱的最终只是自己头脑中的一个幻想。

〈待续〉