《飘》(Gone with the wind》(26)(2 / 2)

whenthetwinsleftscarlettstandingontheporchoftaraandthestsoundofflyinghooveshaddiedaway,shewentbacktoherchairlikeasleepwalkerherfacefeltstiffasfroainandheruthactuallyhurtfroavingstretchedit,unwillingly,inslestopreventthetwinsfroearninghersecretshesatdownwearily,tuckingonefootunderher,andherheartswelledupwithsery,untilitfelttoeforherbosotbeatwithoddlittlejherhandswereld,andafeelingofdisasteroppressedhertherewerepainandbewilderntinherface,thebewilderntofapaeredchildwhohasalwayshadherownwayfortheaskingandwhonow,forthefirstti,wasinntactwiththeunpleasantnessoflife

ashleytorryniehalton!

oh,ituldn’tbetrue!thetwinswerestakentheywerepyingoneoftheirjokesonherashleyuldn’t,uldn’tbeinlovewithhernobodyuld,notwithausylittlepersonlikeniescarlettrecalledwithntetnie’sthinchildishfigure,herseriousheart-shapedfacethatwaspinalsttoholinessandashleyuldn’thaveseenherinnthshehadn’tbeeninatntarethantwicesincethehousepartyhegavestyearattwelveoaksno,ashleyuldn’tbeinlovewithnie,because—oh,sheuldn’tbestaken!—becausehewasinlovewithher!she,scarlett,wastheoneheloved—sheknewit!

scarlettheardy’slueringtreadshakingthefloorofthehalndshehastilyuntuckedherfootandtriedtorearrangeherfaceinrepcidlinesitwouldneverdoforytosuspectthatanythingwaswrongyfeltthatsheownedtheo’haras,bodyandsoul,andtheirsecretswerehersecandevenahintofasterywasenoughtosetheruponthetraisrelentlesslyasabloodhoundscarlettknewfroxperiencethat,ify’scuriositywerenotiediatelysatisfied,shewouldtakeupthetterwithellen,andthenscarlettwouldbeforcedtorevealeverythingtoherther,orthinkupsopusiblelie

以上摘自美国小说《飘》

以上这段文字,可以跨越各时代背景,展示少女怀春暗恋心仪之骏男和少男暗恋心仪少女的心态。

埋藏于少女心中的秘密,谁也不能透露,也不允许任何人猜透,即使自己的奶妈,也不能让其知道。这是scarlett的心思。

scarlett听说自己心仪之男人与其他人订婚,心中无法接受。这一段描述,相当形象。

文中提到了scarlett的黑人奶妈,scarlett父母对于女儿的黑人奶妈非常好,而scarlett的黑人奶妈对于scarlett也非常好。从黑人佣人在scarlett家得到的善待来看,美国南北内战前,并非所有的黑人生活悲惨的,但这只是个体层面的,就黑人整体社会层面论,被解放,更意谓着包括选举等政治权利在内的全面解放,是全方位的解放。

〈待续〉