“祖母不会允许的,而且从我出生到现在没有发生过任何不可思议的现象。”萨沙后面的这句话彻底说服了哈拉尔,要知道莫拉格从出生开始就经常发生些不同寻常的事故,有一次她甚至把房子都拆了,还是在阿尔巴住的石屋。
可惜的是,那些都是因为巫师在小时候无法控制自己的情绪,继而更加不懂得如何控制魔力造成的,曾经刚来到魔法世界是他不会,可现在显然不是。他更不需要谁成为他的老师,他所掌握的知识比现在大多数的巫师都要多得多。
哈拉尔不知道这些大概也是个好事,萨沙心想。
索查回家的时候天已经黑了,包括萨沙在内都去冲了个澡,哈拉尔还给他重新梳了头发,哈拉尔确实是个不怎么遵循传统的人,除了周六必须做个清洁和美容之外确实不怎么像个地道的维京人,尽管哈拉尔曾经多次声明他跟那些北欧海盗根本不是从一个地方来的,他是个正统的挪威人。
索查总是十分冷静地表示,她并没有看出来,并觉得斯堪的纳维亚半岛上的人没什么区别。一般这个时候,差不多听出来索查话里有话的哈拉尔,就开始哼哼唧唧地摩拳擦掌想背着两个孩子搞些事情。萨沙也会非常配合的拉着莫拉格躲开八丈远,萨沙拧不过自己这个姐姐,就另辟蹊径说想让她叫自己些法术,顺便看看现存的魔法体系跟自己熟知的有什么不同。
除了今天是个例外,他们要准备收拾东西回老家了。
其实也没什么好准备的,最麻烦的莫过于打包一个帐篷,还有一个因为要回家兴奋得睡不着觉的莫拉格。萨沙也睡不着,并不是因为兴奋,而是躺下之前他不由自主地想起来白天索查出门前的慌乱,和他从那双眼睛里看到的,他所不曾知道的过往。
那是在阿尔巴的老家,当家的祖母橄榄绿的眼眸像盈着泉水那般温柔,令不安的索查内心感到格外宁静。
“索查,萨沙周围的灵场是我从未见过的纯净,可莫拉格并不具备这种特质,你明白我在说什么。”
为了区分他们,当家给他们两个人取了不受魔法制约的小名,而这个年过半百的女人做下这个决定之后就不容置喙地将“萨沙”的名字脱口而出,索查则是给姐姐取了“莫拉格”作为昵称。
“但这不合理……”索查作为先知的能力不过是半吊子,却不代表她不懂这里的门道,“是不是因为我跟哈拉尔……”哈拉尔是来自外族,来自海的另一边,她不惜一切和这个被他们皮克特人称作蛮子的男人成了家,可血统混杂在氏族中也是极为忌讳的,他们有不同的信仰拥有不同的力量。
当家摇了摇头,温柔地握住索查的双手说:“女儿,这是大母神的预兆,我能感受到萨沙灵魂中残留的气息,他是被赐予的。而你和哈拉尔在一起更是注定的,虽然我们隐瞒了这一点,但不要忘了哈拉尔是很强大的巫师,他有古尔薇格赐予的力量,我知道你的担心,莫拉格会成为一个出色的女巫。更何况,我们确实在阿尔巴的高地上安稳了太久了。”
“那么,萨沙会是……”
“下一任的卡珊德拉。”
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
注释:
1、第二卷设定萨沙(亚历山德拉索特厄拉)出生于公元963年12月23日,凯尔特树历(古凯尔特人纪年)一年之始(不对应任何树木),通灵者与巫师的混血,样貌特征大致为凯尔特人
2、亚历山德拉:卡珊德拉别名,第一卷chapter64有伏笔
3、索特厄拉:赫卡忒别名之一,意为“救星”(来自维基,没找到对应英文名,谷歌渣翻的)
4、关于姓氏:英格兰姓氏在平民间普及是在诺曼征服(1066年)之后,诺曼为了确定自己的成就还做了个人口普查即《末日审判书》,平民之间大多有自己的部族,不会跟其他部族有往来所以不用姓氏,比如说本文萨沙和莫拉格都叫亚历山德拉,塔尔(不知道他们还有姓氏和昵称)会在后面加“红发的”和“金发的”用来区分两个人
ps:本文关于巫师姓氏的来历为私设!(后面正文会再提及)
5、索查(sorcha):苏格兰女性名字,光明,明亮的意思,来源于盖尔语“亮度”(跟海伦挺像的)
莫拉格(rag):盖尔语意思为伟大和太阳,也是“萨拉”的苏格兰语版本
哈拉尔(harald):挪威常见名(我挺敷衍的)
6、古尔薇格:北欧神话华纳神族女巫师
7、阿尔巴:苏格兰的盖尔语
8、皮克特人:苏格兰原住民,按照“pict”拉丁文字义本身有“被彩绘者”“背刺青者”的意思
-----------------
第二卷终于开始啦~~~~
感谢为我投出霸王票或灌溉营养液的小天使哦
感谢灌溉[营养液]的小天使:
九黎苏10瓶;秋秋8瓶;
非常感谢大家对我的支持,我会继续努力的!