真的没有办法,我们试过了很多种的方法,一点用都没有,我们甚至出动了破甲山车出动,可这个洞口依旧没有露出任何的破绽来,您说怪不怪?奥利弗连忙道。
这个还真的是难到我了
这个洞口上布满了一些圆形的石块,经过我们队员的清理和辨认之后,我们确定了,这是一个围棋的死局。
围棋?
没错,这个围棋还真的是令人费解,我们也请了很多的专家来,接过都一无所获。
给我观摩观摩。
您看。奥利弗说着打开了口袋,将几张冲洗好的相片递给了布拉德利。
这还真是如你所说。
这石洞上的确是一个围棋的死局,而且看这意思,就是解不开这个死局,这个洞口就进不去。
这个国家的棋局什么的我都不太懂,而且也没有多少的涉猎,这个怎么搞?要不然,让我们r国前去破解吧,这个我也有点不懂了布拉德利立马说道,对于这种棋子,他也是犯难了。
明白,不过我还有一个问题。
你尽管说。布拉德利看着相片,还在不停的感叹着,自己也有被难住的一天,他还在连连叹着气。
关于萧峰的事情何日动手?