可惜!可惜!这羞耻、这困境真令人痛惜!唤醒我的人给我带来了羞耻!你除去了我的头盔和甲衣。布伦希尔德不复存在了!齐格弗里德:我觉得你还是沉睡的女子。我还未打破布伦希尔德的睡意。醒来。做我的女子!布伦希尔德:我头晕目眩。失去了理智。难道智慧要离我而去?
齐格弗里德:你不是唱起。你的所知。就是对我的爱意?布伦希尔德:我的目光蒙上了悲哀的阴郁。我的眼神暗淡下去。我被黑夜包围起。由这一团迷雾里。冒出一阵畏惧。它散布在四下里!齐格弗里德:
深夜围拢着你合上的眼睛。沉沉暮色将你羁縻。从黑夜中醒来。你会看到晴朗的白日!布伦希尔德:晴朗的白日映照出了我的羞耻!齐格弗里德!齐格弗里德!你看我多么畏惧!我曾始终是我自己。我也永远是我自己。永远欢乐和甜蜜。而这永远只是为了你!齐格弗里德!你是尘世的珍宝。神圣的人士!你是大地的生命!欢乐的英勇人士!
放开我!放我离去!不要离我这样的近!不要用蛮力。来将我强制。不要伤害你亲密的女子!你可曾在清澈的溪水中照照自己?这是否令你感到欢愉?你要是搅起溪水的涟漪。便打破了这面明澈的镜子。再也看不到自己。剩下的只是搅起的涟漪!所以不要碰我。不要搅起我的涟漪!这样我便反射着你
永远开朗的笑意。映照着你这欢乐的英勇人士!齐格弗里德。你这孩子。珍重你自己。放我离去。不要毁灭你自己!齐格弗里德:你爱我。我爱你!我再不能控制自己。愿我拥有你!我眼前晃动着明澈的水溪。我全部的心思都在注意着你。你这可爱的涟漪。如果说你搅碎了我的影子。
那么是我焦灼难耐。想在溪水中冷却自己。是我自己。投身到溪水里。愿浸透你的涟漪。消除渴望在涟漪里!醒来。布伦希尔德!醒来。你这女子!尽情欢笑尽情爱。你这甜蜜的乐趣!做我的女子!做我的女子!布伦希尔德:齐格弗里德。我一向是你的!齐格弗里德:如果你一向都是我的。现在就做我的!
布伦希尔德:我永远是你的!齐格弗里德:你永远是我的。那么现在就做我的!我抓住你的双臂。紧紧拥抱着你。我的胸狂跳不已。你的胸颤抖不已。我们目光相接。交换着气息。双唇对双唇。眼睛对眼睛。这样你便是我的。过去是如此。将来也是如此!
而我会产生出忧虑。布伦希尔德此刻是否是我的?布伦希尔德:此刻我是否是你的?神性的安宁泛起涟漪。羞怯的冲动涌起在感情里。天堂的智慧离我而去。是爱的欢乐将它取而代之!此刻我是否是你的?齐格弗里德!齐格弗里德!难道你没有看见我在这里?我的目光渴望着你。难道没有令你目眩心迷?
我的双臂拥抱着你。难道不是你将我的渴望点燃起?我的感情急流般向你涌去。你没有感到那烈焰狂起?齐格弗里德。难道你不畏惧激情荡漾的女子?齐格弗里德:胸中的烈火熊熊燃起。明亮的目光彼此相接。热情的双臂拥抱在一起。这令我恢复了勇气。而那畏惧。我还从未学习。
你还未教会我畏惧。我想。那畏惧。我这蠢人全然忘记!布伦希尔德:你这幼稚的英雄。了不起的孩子!你的英雄业绩价值无比!我不得不欢笑着爱你。我想在欢笑中变得一无所知。欢笑着沉沦下去!愿沃尔哈拉那光明的世界消失而去!愿你高傲的城堡崩溃离析!诸神的耀人荣耀。祝福你!愿你这永恒的种族欢乐地走向结局!
愿命运女神揭开谜底!愿诸神的黄昏沉沉降临!愿毁灭之夜悄然而至!我看到齐格弗里德这颗星辰升起。他永远是属于我的。令万物归一的是:欢乐地爱。欢笑着赴死!齐格弗里德:你这可爱的人已欢笑着醒来。布伦希尔德活着。布伦希尔德在欢歌笑语!明亮的白日。祝福你!映照我们的阳光。祝福你!布伦希尔德生活的世界。祝福你!
她醒来。她活着。她在欢歌笑语。布伦希尔德之星在闪闪熠熠!她永远是属于我的。令万物归一的是:欢乐地爱。欢笑着赴死!