第一千四百八十六章(2 / 2)

ですよ

行き詰まるなんて言葉

???

しらんぜ、、、笑

就是这样哟

走投无路之类的话

???

蘭蘭不知道

○わたしが入った日、

蘭世の

朗読聴けてほんとによかった。?

わたしがね、

応募の日付1日間違えちゃって

たまたまその日に入って、

蘭世の朗読を聴けたり、

蘭世の立ってるところの

真正面でみれたり、

最初の命は美しいで、

ずっと蘭世が後ろじゃなくて

移動してるのみたら

涙が止まらなくてね、

何度目の青空か?でもボーダーでも

たくさん泣いちゃいました。

○我参加的那天

能听到蘭世的朗读真是太好了。?

其实我呢

搞错了应募的日期

结果碰巧当选了那天

正面看着蘭世站的地方

听着蘭世的朗读

最开始的命は美しい的时候

一直在后面看着移动的蘭世

泪水止不住地流下来

何度目の青空か和ボーダー的时候

都一直在哭。

蘭世が成長してるの

わたしからみても感じたよ!

蘭世的成长我也能很清楚的看到哦!

→運命ですね``

能好好享受underlive真是太好了

ありがとうございました?

谢谢你?

○アンダラで完全に心奪われたよ

○在underlive上我的心被完全夺走了

→ストレート``

谢谢你

○蘭世ちゃん!

はじめてコメントします?

アンダーライブお疲れ様でした!

ずっとなんとなく

かわいいなって気になってて

バースデーライブでも

目がいってしまい、

ついにアンダーライブでは

蘭世ちゃんしか

見れなくなっていたわたし笑

表情やダンスが

かわいいのはもちろん

努力とか野心が

伝わってきました

ブログも高校生とは

思えないくらい言葉が

しっかりしていて思いが伝わってきていい子のファンになれたなあと

思います?

6月7日の

個別握手会当選したので

はじめましてしに行きます?

何を話そうか

楽しみだな??23歳のお姉さん、

○蘭世酱!

这是我第一次评论?

underlive辛苦你了!

一直觉得蘭世很可爱

birthdaylive的时候也会忍不住朝你那边看

终于在underlive上只盯着你一个人看了笑

表情和舞蹈当然都很可爱

你的努力和野心也都传达出来了

博客里的文字也不会给人高中生的感觉

能很可靠地传达自己的想法

我饭上了一个好孩子呀?

6月7日的个别握手会我抽中了

第一次来见你?

说些什么好呢

好期待啊??我这个23岁的姐姐

おばさんですが

楽しみにしてますね

虽然是个阿姨了(笑)

很期待呢

→初コメさん

ありがとうございました。

→第一次评论的这位

谢谢你。

嬉しい事たくさん書いてあって

照れちゃいました、、、

写了这么多让人开心的事

有点害羞呢、、、

6月7日

お待ちしております?

おばさんじゃないですよ

淑女

6月7日

我等着你?

23岁不会是阿姨的哦

明明是淑女

○いつからんぜを、

立ち位置0番に。

一緒に頑張ろうね!

○总有一天蘭世会站在0号位的。

我们一起加油吧!

→一緒にです

一人では叶わない夢

沢山の人と一緒に叶えたいです!!

→我们一起加油

一个人无法实现的梦想

想和大家一起去实现!!

これからも

宜しくです``