“那可真是祸害。”
“请告诉我,假如您右边那位同事发报的当口,您碰巧把脸转开了,那会怎么样?”
“我就看不到他的讯号了。”
“那又会怎么样呢?”
“我就没法重复他的讯号了。”
“还有呢?”
“我会由于玩忽职守、漏发急报,被课以罚款。”
“罚多少?”
“一百法郎。”
“年俸的十分之一。够厉害的!”
“哎!”那人说。
“您有过这种情况吗?”基督山问。
“有过一回,先生,那回我正在给一棵浅褐色蔷薇嫁接。”
“好。那么,假如您擅自改动讯号内容,或者干脆另行发报,又会怎么样呢?”
“喔,那情况可就不同了,我会被革职,也甭想有退休金了。”
“那三百法郎?”
“对,那一百埃居,先生。所以您该明白,我是不会干那种事的。”
“哪怕能一下子到手十五年的薪俸,也不干吗?怎么,这可得好好想想吧?”
“一下子到手一万五千法郎?”
“对。”
“先生,您别吓唬我。”
“瞧您说的!”
“先生,您这是在引诱我?”
“正是!一万五千法郎,您明白吗?”
“先生,请让我看看右边的同事在说什么!”
“不,别去看他。看这儿。”
“这是什么?”
“怎么!您连这东西都不认识了?”
“钞票!”
“四方票[7],一共十五张。”
“给谁?”
“给您,只要您肯要。”
“给我!”公务员大声说,几乎连气都透不过来了。
“哦!主啊,是的!给您,全都给您。”
“先生,右边那位同事这会儿在发报呐。”
“让他去发吧。”
“先生,您让我岔了神,我要给扣罚金了。”
“那不过是区区一百法郎。您想想,您拿了这十五张钞票,赚头有多大。”
“先生,右边那个同事不耐烦了。他在发第二遍了。”
“别管他,把这收下。”
伯爵把那叠钱放在急报员手里。
“听着,”他说,“我还会另外给你的:光靠这一万五千法郎,您还是不够过日子的。”
“我不是还有这份差使吗?”
“不,这差使丢了。因为,您要发的讯号,跟您那位同事发的讯号,完全是两码事。”
“哦!先生,您这是要干什么哪?”
“开个小小的玩笑。”
“先生,除非有人强迫我……”
“我是想要强迫您呢。”
说着,基督山从衣袋里掏出另外一沓钱。
“这儿还有十张一千法郎,”他说,“加上您袋里的十五张,一共是两万五千法郎。有五千法郎,您就可以买一幢漂亮的小别墅、一座两亩地的大花园。剩下的两万法郎,能让您每年到手一千法郎利息。”
“两亩地的大花园?”
“还有一千法郎年金。”
“我的天主哪!我的天主哪!”
“拿着吧!”
基督山硬把这一万法郎塞在急报员手里。
“您要让我干什么?”
“小事一桩。”
“到底什么事?”
“把这些讯号发出去。”
基督山从口袋里掏出一张纸,上面有三组讯号,还用数字标明了发送的顺序。
“您瞧,用不了多少时间。”
“是的,可是……”
“这样的话,您油桃就有了,其他东西也都有了。”
这一下奏了效。那人激动得满脸通红,黄豆般的汗珠顺着脸颊往下淌,可他还是把伯爵的这三组讯号逐一发了出去,直把右边那个同事看得目瞪口呆,简直不明白这是怎么回事,心想这位种油桃的老兄准是疯了。
而左边的那个同事,却认真地重复着这些讯号,于是这些讯号一路向着内务部传送了过去。
“现在您有钱了。”基督山说。
“是啊,”公务员回答说,“可代价也真够大的!”
“您听我说,朋友,”基督山说,“我不想让您受到良心的谴责。所以请您相信我,我发誓,您没有伤害任何人,您只是做了天主要您做的事情。”
那人望着钞票,摩挲了几下,点数了一遍,脸上一阵白一阵红的。最后,他跌跌撞撞地朝楼下跑去,想进屋去喝杯水。但他还没走到水罐跟前,就晕倒在晾干的豆荚那儿了。
五分钟后,急报专讯送到了内务部。德布雷吩咐套马备车,直奔唐格拉尔府邸而来。
“您丈夫手上有西班牙公债券吗?”他问男爵夫人。
“有啊!有六百万。”
“让他不管行情怎样,赶快脱手。”
“为什么?”
“因为唐·卡洛斯已经从布尔日逃出来,回到西班牙了。”
“您是怎么知道的?”
“这还用问?”德布雷耸耸肩膀说,“我是管新闻的嘛。”
男爵夫人不等他再说第二遍了。她立即赶到丈夫那儿,然后那位又赶到自己的证券经纪人那儿,吩咐他不惜任何代价,把公债悉数抛出。
一见唐格拉尔先生抛出,市面上的西班牙公债立即行情猛跌。唐格拉尔在这中间损失了五十万法郎,但他毕竟把全部公债券都脱手了。
当晚《信使报》上刊载了一条消息:
急报快讯。日前被监禁在布尔日的唐·卡洛斯国王,现已逃越加泰罗尼亚边境返回西班牙。巴塞罗那民众揭竿响应。
整个晚上,人人都在议论唐格拉尔抛出全部公债券的先见之明,以及这位公债投机老手的好运气——他在这次风潮中只损失了五十万。
那些没有把手里的公债券抛出,或者吃进了唐格拉尔的公债券的人,觉得自己这下惹了大祸,整夜睡不安稳。
第二天早晨,《箴言报》上刊载了另一条消息:
据悉,昨日《信使报》刊载的唐·卡洛斯逃脱及巴塞罗那举叛的报道,纯属无稽之谈。唐·卡洛斯国王并未离开布尔日,半岛局势亦殊为平静。
此种谬传,系由雾天急报传送失误所致。
顿时公债行情暴涨,涨幅超过跌幅一倍。
这样一进一出,把赔掉的本钱和亏掉的赚头加在一起,唐格拉尔损失了一百万。
“好!”基督山对莫雷尔说,当交易所行情突变、唐格拉尔沦为牺牲品的消息传来时,基督山正在莫雷尔家里,“我刚花两万五千法郎,买到了一个我愿意出价十万法郎的发现。”
“您发现什么了?”马克西米利安问。
“我发现了帮助一个园艺师摆脱偷吃桃子的睡鼠的办法。”
[1]指古长度单位法寸()。1法寸约合27毫米,所以18法寸约合48厘米。
[2]指古长度单位法尺()。1法尺合325毫米,所以20法尺约合6.5米。
[3]德拉克洛瓦(1798—1863):法国画家。画风接近鲁本斯,构图重气势,色彩绚烂。
[4]鲁本斯(1577—1640):佛兰德斯画家。作品气势宏伟,色彩富丽。
[5]福罗拉:罗马神话中的花神,司花期。
[6]佩特罗尼乌斯(?—公元66):古罗马作家,罗马皇帝尼禄的密友。他用史诗形式写的《萨蒂利孔》是欧洲的第一部小说,其中详尽而忠实地记录了当时流行的享乐生活。
[7]当时面额为一千法郎的大钞。
1秒记住笔趣阁网:www.。手机版阅读网址:.