中卷 《周易》六十四文译解(五十五)(2 / 2)

丰。假,借助宜,适宜。日中中天。遇,遇到。配,够得上。主国君,主人。旬,或十年。尚,崇尚。

本句的意思是盛大,亨通,君王凭此就不用担忧,好比如日中天的盛世来到;而这如日中天,应与其相匹配的君主,虽经过一个周期,也不会有害咎,继续发展下去,会取得更大的收获。

这开篇立意的是,盛大的局面应与相匹配的君主才相适应。如何的相匹配呢?就是篇中说讲的发扬爱民精神(有孚发若)。所以,盛世与其相匹配的君主就能虽旬无咎。即盛世的局面就会长远的发展下去。这里的虽旬体现的是周期观,如七日来复。而《周易》作者则打破了这种循环认识论,认为昌明盛世只要与相匹配的君主,就虽旬无咎。君主只要英明,爱民,就不受周期的影响。这就打破了古人的循环认识观。古人的循环认识观特重,往往把人事纳入到自然的循环论中来认识,认为社会人生就像那月圆月缺,四季变化循环周期那般。如同后来的太极图那般,无论天道自然,社会人事都成了个循环不已,如环无端的现象。而本段则表明的是,盛大的社会局面与匹配的君子才能承担起来,并不受周期循环的影响。有了相匹配的明君,再盛大的社会一样向前发展,而不会出现满盈转亏蚀的那种现象。这无疑是打破自然循环律的认识观,体现人的主观能动性,只要有相匹配的君主,盛大的局面也不会衰退。这与后封建社会里的天道自然循环观念是根本不同的。

丰其蔀,日中见斗,往得疑疾,有孚发若,吉。

蔀(bou)遮蔽的东西。斗星。疑疾,心病。有孚如子。发若这些。

本站热门小说推荐

<ulcss="list-inline">

<ul>