苏赫!巴根赶紧制止苏赫,怕他再给宝迪火上浇油。
宝迪的妈妈斯琴在蒙古包里收拾打扫,胡日敦夫骑马赶了回来,把马拴好就进了蒙古包。
斯琴问:你回来干啥?
胡日敦夫问:宝迪呢?
一下午我都没猫着他的影儿。
胡日敦夫坐下来,倒碗奶茶就喝起来,脸色不太好看。
你咋的啦?斯琴问。
宝迪的望远镜呢?胡日敦夫问。
苏赫站着,面对着坐在草地上宝迪和巴根,声情并茂地朗读自己的大作
胡日敦夫两次答非所问,而且接连发问,让斯琴大惑不解。
你东一榔头西一棒子的,到底要说啥?
胡日敦夫:我发现咱家牧场对面山梁上有个青灰色的影子,一晃就不见。看不清楚是不是狼,我就回来取宝迪的望远镜用一下。
斯琴:你这一说,我倒想起来了,他昨天拿着ashash出去了ashash好像ashash没拿回来。今天ashash我是没见着望远镜。
快来子、快来子,快来子有啥用?天天抓不着人影儿,还不如逵逵呢。胡日敦夫赌气地说。
原来,胡日敦夫在蒙古族语言中,就是快来子的意思。斯琴是聪颖的意思。
聪颖的斯琴说:你别生气,不用担心。就算真的是狼,它也不敢往羊群那儿去,有逵逵呢。
胡日敦夫站起身就往外走,到了蒙古包门外扭头说:晚上给逵逵整点儿肉啊!
苏赫手里捏着纸条,说:这回相信我了吧?漂流瓶这种事儿得上午办,吉利。明天就是黄道吉日,你俩吃完早饭就先去我家,然后咱仨一起走,保证不会出错!